Az alábbi két kis mondóka szoci idők egy-egy cseh és magyar bankjegyére illett.
Először a hazai, húsz forintos:
Szöveg mondás közben a kalapácsra, a gabonára, a férfi alakra, végül a lepelre kell mutatni, majd a másik oldalra fordítani a pénzt és a fejre bökni.
Hiába dolgozol, hiába aratsz, mégis ilyen meztelen maradsz!
Mire magadnak egy ilyen rongyot szerzel, (most fordítani)
ilyen öreg leszel.
* * * * * * * * * * *
Most pedig akkori északi szomszédunk ötven koronása:
Itt a mutogatás sorrendje a civil fegyveres, majd az egyenruhás, a napként felettük ragyogó cseh címer, majd fordítás után a rettenetes gyártelep bal alsó sarkában látható parányi alak. (A láthatóság miatt a legalsó képet jobban felnagyítottam és a munkást bekarikáztam.)
A cseh militarista és az orosz katona vígan élnek a napsütötte tájon és (fordítás) ez az ici-pici munkás dolgozik rájuk.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése